How to use the phrase ยิ่ง…ก็ยิ่ง…/yîng…gôr yîng…/ The more…the more…

Have you ever wanted to speak to Thai people with some phrases to make your words sound more like a native Thai person?

This is a phrase that people still use a lot  in daily life.

Thai people tend to say this phrase when teaching and explaining things to emphasize an important point.

the phrase ยิ่ง… ก็ยิ่ง… /yîng…gôr yîng…/The more… the more… will make you guys look awesome and enjoy using Thai language more.

 Pattern 1 (The subject is omitted in the sentence)
ยิ่ง + (คำวิเศษณ์/กริยา)…ก็ยิ่ง..+..(คำวิเศษณ์/กริยา).. /yîng + (adj./verb)…gôr yîng + (adj./verb)/

I know that usually in English we need to write out the subject in the sentence, but in Thai we know the subject from the context or situation.

e.g. ยิ่งเข้าก็ยิ่งติด

/yîng kâo gôr yîng dtìt/

The more I crawl into the turtle the more stuck I get.

/yîng gàe gôr yîng lòr/
The older you get, the more handsome you get.

/yîng gin gôr yîng ûan/
The more you eat, the fatter you get.

/yîng yàak luem gôr yîng kît-tǔeng/
The more you want to forget about it, the more you want to think about it.
 Pattern 2
ยิ่ง + (ประธาน)…+ (คำวิเศษณ์/กริยา)…+ (ประธาน)..+ ก็ยิ่ง..+..(คำวิเศษณ์/กริยา).. /yîng + (subject) + (adj./verb)…+ (subject) + gôr yîng + (adj./verb)

e.g. ยิ่งคุณออกกำลังคุณก็ยิ่งแข็งแรง
/yîng kun òrk-gam-lang kun gôr yîng kǎeng-raeng/
The more you exercise, the healthier you will be.

/yîng kun ngîap kǎo gôr yîng moo-hǒo/
The more you keep silent, the angrier he will be

/yîng kun sǔay láe chà-làat kon gôr yîng ìt-chǎa kun/
The more beautiful and smart you are, the more people
will be jealous of you.
 Pattern 3
ยิ่ง + (ประธาน)…+ (คำวิเศษณ์/กริยา)…+ เท่าไหร่ + (ประธาน)..+ ก็ยิ่ง..+..(คำวิเศษณ์/กริยา)+ เท่านั้น /yîng + (subject) + tâo-rài + (adj./verb)…+ (subject) + gôr yîng + (adj./verb) + tâo-nán

e.g. ยิ่งคุณเข้าใจมันมากเท่าไหร่ คุณก็ยิ่งอธิบายมันได้มากเท่านั้น
/yîng kun kâo-jai man mâak tâo-rài kun gôr yîng à-tî-baay
man dâi mâak tâo-nán/
The more you understand it, the more you can explain it.

ยิ่งคุณใช้ภาษาไทยมากเท่าไหร่ คุณก็ยิ่งเก่งภาษาไทยมากขึ้นเท่านั้น
/yîng kun chái paa-sǎa-tai mâak tâo-rài kun gôr yîng gèng paa-sǎa-tai mâak kûen tâo-nán/
The more you use Thai, the better your Thai will get.

ยิ่งคุณโกหกเขามากเท่าไหร่ เขาก็ยิ่งไว้ใจคุณน้อยลงเท่านั้น
/yîng kun go-hòk kâo mâak tâo-rài kǎo gôr yîng wái-jai kun nói long tâo-nán/
The more you lie to him, the less he will trust you.

To sum up, it’s not necessary to get to know and use every patterns that I mentioned above, so please go ahead use any of them that suit for you or the one that make you feel comfortable and confident to use it.

Why do Thai People say “Moong”, “Tûm”, and “Tee” to tell the time?

Why do Thai People say “Moong”, “Tûm”, and “Tee” to tell the time?

Hello everyone! Today is Thursday, 12th July 2018. Now it’s 11.00 O’clock in the morning. What time is it in your country now? Today I’m home and writing my first blog post for sharing some useful knowledge about Thai Language.

Have you ever wondered why do Thai People say “Moong”, “Tûm”, and “Tee” to tell the time?

First of all, let’s get to know more about the word “ Clock” and “Watch” in Thai. Thai people call “naa-lí-kaa” for both two words but we call it by a different name depending on the usage.

For example:
  • By the kind of object such as  นาฬิกาทราย /naa-lí-kaa-saay/ = hour glass or sand timer, นาฬิกาน้ำ /naa-lí-kaa-náam/ = water clock, and นาฬิกาแดด /naa-lí-kaa-dàet/= sun clock
  • By the prepostion of usage such as นาฬิกาพก /naa-lí-kaa-pôk/ = pocket watch,  นาฬิกาแขวน /naa-lí-kaa-kwǎen/ = wall clock, and นาฬิกาข้อมือ /naa-lí-kaa-kôr meu/ = wristwatch
  • By the specific purpose such as นาฬิกาจับเวลา /naa-lí-kaa-jàp-wee-laa/ = stopwatch and นาฬิกาปลุก /naa-lí-kaa-plùk/ = alarm clock

“นาฬิกา” /naa-lí-kaa/ is originated from the word “na-li-ke-ra” in Sanskrit  which means coconut. Long time ago, Thai people are also use the coconut shell as the time telling device. They would punch a hole through the outside of the coconut shell and then float it on the water. If the coconut shell sinks then it means that it is one o’clock.

Nowadays, “นาฬิกา” /naa-lí-kaa/ is used for a noun classifier/time unit by hour. The time will be started counting from 00:01 o’clock until 24:00 o’clock. This kind of time unit is used in academic to report the news and announce some important information such as in the train station, the bus terminal, government office, etc. The abbreviation for “นาฬิกา” /naa-lí-kaa/ is “น.”


e.g. ขณะนี้เวลา 18:00 น.  

/kà-nà-née way-laa sìp-pàet naa-lí-kaa/

It’s six o’clock in the evening now.


ห้องสมุดเปิดเวลา 09:00 น. ทุกวัน

/hôrng-sà-mùt bpèrt way-laa kâo naa-lí-kaa tûk-wan/

The library is open at nine o’clock in moring everyday.


รถทัวร์จะออกเวลา 19.30 น.

/rôt-tour jà òrk way-laa sìp-kâo-naa-lí-kaa sǎam-sìp naa-tee/

The bus will leave at seven thirty o’clock at night.


There are 3 units are used to tell the time in Thai :


(1.) “โมง” /moong/ is the sound that is made from beating a gong ( “ฆ้อง” /kórng/). It is the traditional way to count an hour in the morning between 06:00 a.m. – 11:00 a.m. in the morning. For 12:00 o’clock at noon, Thai People usually say “เที่ยง” /têang/  = noon or “เที่ยงวัน” /têang-wan/ = midday. For 01:00 p.m. – 05:00 p.m. in the afternoon, we say “บ่ายโมง” /bàay-moong/. By the way, Thai People usually say “บ่ายโมง” /bàay-moong/ between 01:00 p.m. – 03:00 p.m. and say “โมงเย็น” /moong-yen/ between 04:00 p.m. – 06:00 p.m.


(2.) “ทุ่ม” /tûm/ is the sound that is made from beating a drum (“กลอง” /glong/). It is the traditional way to count first six hours at night between 07:00 p.m. – 12.00 p.m., so that’s why we count 7:00 p.m. as 1 tûm or nùeng tûm until 12:00 p.m. as 6 tûm or hòk tûm. Thai People usually say “เที่ยงคืน” /têang-kuen/ = midnight instead of 6 tûm or hòk tûm.


(3.) “ตี” /tee/ is a verb which is made the sound of hitting. It is the traditional way to count the six hours after midnight between 01:00 a.m. – 05:00 a.m.


Now let’s take a look at these. I hope the below table and pictures will help you understand the pattern better.

Have a nice day!